Is it British English or just wrong?

Because I have a fetish for has-beens who cash out, a few months ago I was following David Beckham’s first MLS game on ESPN.com.

ESPN.com: David Beckham took finally the field

The phrase “took finally the field” gave me pause: Did ESPN.com make a rare grammatical mistake? Or was it just another lame attempt by an American sports writer to infuse humor into a piece on Beckham by trying to sound British?

About 30 minutes later, I had my answer.

ESPN.com: David Beckham took finally the field

It’s better to be wrong than a hack anyway.